吉他网徽标

采访:Pixies - 冲浪者的天堂

随着30周年的精灵'亮相专辑冲浪者罗莎即将击中货架,黑弗朗西斯和乔伊圣地亚哥与加里沃克谈到Les Pauls,网球和永恒经典的遗产......

“我的闪光是我的闪光在一个小的侧面房,而不是主房间,带着我的小孔雀,我记得他用一点蟑螂夹子把这些小麦克风粘在一起。我记得在吉他上做了Vamos和扔东西,我想说他们是网球......“

Holed up in a hotel room in Des Moines, Iowa during the early days of the Pixies’ recent North American tour with Weezer, Joseph Albert ‘Joey’ Santiago is recalling the scenes inside Boston’s Q Division Studios in December 1987. It was there that he and his bandmates, under the guidance of producer Steve Albini, made an album that would go some way towards shaping the future of alternative guitar music.

Surfer Rosa今年30岁的时候,Pixies'亮相专辑仍然是一个永恒的Alt-Rock记录,在20世纪90年代及以后施放了长长的影子。The band’s British label 4AD is marking the occasion with a Deluxe Edition of Come On Pilgrim… It’s Surfer Rosa – containing reissues of their debut EP, Come On Pilgrim, Surfer Rosa and live LP Live From The Fallout Shelter – while in October and November, the Pixies will take over London’s iconic Roundhouse venue for five nights to play both records from start to finish.

广告

Recorded in 10 days, costing just $10,000 – with 4AD paying Albini a flat fee of $1,500 – the Pixies’ debut patented the quiet-loud dynamic that would inspire the likes of Kurt Cobain, Billy Corgan and Radiohead and help accelerate the advance of grunge through a sterile musical landscape. David Bowie called it “the most compelling music outside of Sonic Youth made in the entire 80s” and Thom Yorke likened being asked to follow Pixies at Coachella in 2004 to being supported by The Beatles.

采访:Pixies  - 冲浪者的天堂
不想要我的mtv

在这个黑暗的,性感和超现实专辑的核心 - 用暴力,性病,乱伦和天主教镇压的重新装满 - 菲律宾出生的圣地亚哥和岩石固体节奏的愤怒冲浪潮流举措之间看似轻松的动态他前马萨诸塞州的前大学室友查尔斯汤普森,又名黑弗朗西斯。
该货币对在弗朗西斯留下了弗朗西斯留下新英格兰,在波多黎各六个月的交换计划中汇集了黑旗和汽车记录。坐在圣胡安的后街栏中只有一个人走路和缝隙的缝隙,谈到公司,他开始写下他未来的经典。在他打电话给圣地亚哥让乐队召唤之前并不久。

该一对QUIT学院搬到了波士顿和一个喜欢HUSKER·杜德和彼得,保罗和玛丽的低音球员的传奇广告,导致金交易的到来,讽刺地在乐队内讽刺,成为John Murphy夫人 - 她丈夫的名字。Murphy的无线电棚工友大卫洛川被招募为鼓手。

Central to the Pixies’ manifesto was a rejection of the mainstream pop, MOR rock and hair metal that dominated the charts in 1987. “I just didn’t want to have anything to do with a big, big, big solo, probably because I couldn’t handle it,” says Santiago, laughing.

采访:Pixies  - 冲浪者的天堂
“我的立场是主流吉他有很多打字技巧。他们尽可能快地打字,我听不到它。对我来说唯一令人印象深刻的是速度 - 他们怎样才能如此快地发挥作用?但在我的脑海里,我就像,'我不在乎'。这不是我的事。我更像是一个经典的摇滚家伙。你必须听到一些进攻或你要记住的东西,这需要更少的笔记。

广告

“我们的音乐是非常规的。有很多半步,很多和弦,无论是理论上没有关键,但似乎工作。我们在某种线上击倒了两个节拍,不一定要四个,所以我们拥有所有这些曲折。过了一会儿,它对我们的第二个自然 - 在四分之一的比赛中,我们有三个时间的块。然后我们就像,'这是一个奇怪的人'。“为什么这是奇怪的?''因为它是四分之一的。注意,这是正常的!“”

对于弗朗西斯来说,建立反对MTV幻灯片朝向主流的主要流行文化的反对是至关重要的。“这是有意识的,”他说。“当我们拿起吉他时,我不知道是否有意识,更加看乐队并认识到他们在线的这一侧或那边的那一边。很多主流音乐似乎试图去那里,它想要成功。对我们来说,那种类型的平庸和华丽的小嘴巴,它并不酷。然后在线的另一侧有东西 - 很酷的乐队,他们并不华丽或试图嘲笑某种观众,他们全心全意'他妈的你们'。

“没有绥靖的气氛,有一个”他妈的“的气氛。你。“不一定试图对抗,但这就是我们所做的,如果你不喜欢它,我不在乎。So when we picked up our guitars our absorption of that attitude that we appreciated mixed in with the fact that we were pretty rough and ready players, completely naïve but completely willing to try, to play a guitar solo even when you weren’t a shredder. It all came very naturally.”

采访:Pixies  - 冲浪者的天堂
朝圣者的进步

在进入Q划分之前,乐队录制了紫色胶带,在波士顿堡垒Apache Studio中六个jolt Cola加油日制作了17首歌曲演示,使用了弗朗西斯父亲的1,000美元。当迷你专辑来到朝圣者时,八首歌曲被揭示了八首歌曲,凭借新版本的破碎面孔,突破我的身体,后来我惊讶于Surfer Rosa。内部Q师,工作迅速作为乐队,谁一直在污水浸泡的波士顿排练室,抓住了他们的机会。

“这很快,”会议的圣地亚哥说。“只是因为我们的方式 - 蜱唱片,我们得走了,我们没有那么多时间。我们真的很好地排练,我们已经为那张专辑做好了准备。我们没有任何方法预先生产。我第一次听说预生产是在[第二张专辑] ovolite上与Gil Norton合作。我们在一家咖啡馆遇到了史蒂夫阿尔尼尼,就是这样,我们在第二天。

“我们很高兴能够在地图上获取精灵。我们有材料准备记录,一切都是写的,路上的路上。人们已经对此感到兴奋,所以它只是为了令人兴奋的感觉捕获,而且albini是一个非常害怕的好选择。“

圣地亚哥最初希望在小精灵中使用电视车,但他以前的umass室友击败了他,用他的金发女用20世纪80年代美国标准电话和vox ac30的会议。首席吉他手借来的Bassist Kim Oudg's Les Paul Goldtop并插入了佩奈特特别。与此同时,交易借鉴了阿里亚专业II基督教系列,从姐妹Kelley借来,她已被描述为佩韦组合300的“最奇怪的声音低音”,吉尔诺顿后来说服她转向1989年的1989年的挡泥板精度。

采访:Pixies  - 冲浪者的天堂
“我播放了Kim的Goldtop。我喜欢它,因为查尔斯有一个我想要的传讯者,“圣地亚哥说,自从包括一个LES Pauls(包括'57黑色美)),并向他的阿森纳大型装载的1965年ES-345。

“要么是一个或另一个。Les Paul是对远程的一个非常好的补充。如果你有挡泥板,否则你必须让吉布森抵消它,除非你想成为一个国家法案,那么你就是你们都是远的。Mick Jones和Strimer和所有好东西......

“带有拔轮胎的Les Paul和失真驱动器更好,我认为它有更多的音调范围,因为你有两个音调控制和两个音量旋钮。你可以用它来改变很多音调 - 从顶部滚动并获得很多不同的音调。你可以听起来像乔治哈里森,乔治本森,WES蒙哥马利,......讨厌!“

完美的一对

当读过正统的节奏和规则本碎片的动态效果超过30年时,Santiago和Francis都将其描述为自然。

“这很令人惊叹,因为我一直想见到那些从盒子外写歌的人,”圣地亚哥说。“当我们在umass见面时,我很幸运。我知道我想在一支乐队中去找umass。我在高中尝试过,但没有学科学习别人的歌曲。我不兴趣我,我宁愿惹恼。“

采访:Pixies  - 冲浪者的天堂
“乔伊和我有一个债券,我们今天分享的相同纽带,”弗朗西斯说。“到这一天,我们仍然互相混淆。我们可能会很好地了解对方,但我不知道我们是否真的相互理解。我们在这个开始乐队的这个想法上结合了,你只是有点继续。对于乔伊和我来说,自从我们18岁以来,这种动态已经存在 - 它仍然完全相同。通过小精灵,我们始终不喜欢彼此对抗。

“与金这是相同的交易 - 我不知道她是否明白我是关于我的意思,我不明白她一切都是什么,但我们分享了同样的激情'不是音乐酷吗?音乐不是惊人的吗?“这足以宣布我们 - 我们是一支乐队,我们在周五晚上玩了一个节目,我们将代表这个原创乐队的原创音乐的想法。这是一个非常乐观的动态,没有任何坏血的血液。没有任何挥发性化学,这是良好的化学。“

我很惊讶

Back in the groove of globe-straddling tours and festival headline shows, two albums into a comeback that has seen Paz Lenchantin take over from Deal on bass, Santiago acknowledges that while he’s having the most fun he’s ever had in the band, Surfer Rosa’s legacy remains a powerful one. It is, after all, an album that Kurt Cobain confessed to ripping off, musing, “I should have been in that band”.

“这很好,”圣地亚哥说,放松一笑。“这听起来绝对。它没有废话或噱头,听起来有四个孩子尽最大努力。“

采访:Pixies  - 冲浪者的天堂
“我真的无法与它的遗产说话,因为这是我的记录,”弗朗西斯说。“我很高兴它锻炼了,人们发现了令人兴奋的历史,我很高兴。但即使是30年之后,它几乎就像我无法猜出任何类型的地位。对我来说,我只是在乐队中,我今晚有一个演出,所以我还是在同一个球拍中。While I’m very pleased the ‘product’ has a good shelf life, it may just be my uptight New England soul that doesn’t want to get too emotional about it… I’m not saying we came from poverty, but we definitely come from a working class blue-collar ethic – just gotta do the job, we’ve gotta do the gig, we’ve gotta practise our new songs so they don’t suck so much… as opposed to [adopts posh voice] ‘We are the great Pixies’. We’ll bask in the glow when we’ve played a show and the audience claps. That’s our one moment to feel it.”

“我们从未有过一点戏剧录制,记录,它总是有趣,”圣地亚哥总结道。“我们总是把这个有趣的元素带到它,'好吧,下一首歌是什么?很棒,让我们做到这一点。我们是漂亮的人......他妈的,我们很愚蠢!

“现在有很多值得欣赏它。我们正在做我们所爱的事情,这是这么久。冲浪者Rosa的30岁,一切都从所有辛苦工作中得到了报酬,但在开始时,那些是时代。我的生活更简单,但现在就很棒。你不想太浪漫太多,但我们对它的工作非常努力,我们是幸运的少数人之一,谁会毕竟谁会继续这样做。“

Pixies'豪华来自朝圣者......它的冲浪者Rosa Reissue包现在已经在4AD上了

广告

趋势

广告