Guitar.com徽标

Pixies的黑色弗朗西斯(Black Francis):“我们有点害羞,我们没有很多舞蹈动作,你知道吗?”

The Pixies’ no-nonsense frontman and guitarist remains entirely unsentimental about his band or the impact they’ve had on the wider music world, much preferring to chat about their latest album, Beneath The Eyrie, his love of Telecasters, his commitment to “work”, and why vintage guitars make him a better player.

尽管来自波士顿,但关于小精灵的某些东西总是与英国粉丝更深入的共鸣,而不是回到家,而且这种联系一直持续了数十年。“你知道,我们不觉得我们是一支英国乐队……但是我们所有的联系都在这里,”查尔斯·汤普森四世解释说,他是黑人弗朗西斯。“我们与我们合作的所有人都倾向于英语 - 我们的经理,我们的经纪人……甚至是我们的公路工作人员,他们都是来自曼彻斯特的!”

坐在伦敦酒店套房的舒适周围环境中 - 弗朗西斯(Francis)穿着黑色西装,黑色衬衫和深色阴影巧妙地露面 - 感觉就像这些小精灵已经走了很长一段路。他是否担心乐队已经摆脱了偶像塑形的,愤怒的大学辍学生,他们在80年代后期将屋顶撕下了这个城市的小场地?

他耸耸肩耸耸肩:“我不知道我们甚至没有这种心态,我们只是做我们要做的事情。”“ 1986年,关于我们什么没有想听起来像 - 我们不喜欢的音乐。其中大部分都在商业领域。

“但是说,在独立世界中,可能有很多音乐也是自命不凡的,或者是为了对抗而进行对抗。它的某些东西不是真实的 - 我们使用的一词将是“ Poser”。那个篱笆的两边都有很多装扮者,但是将飞镖扔向商业东西要容易。我喜欢对抗性表演者,我认为他们很棒!但要对抗并不是我们的个性。我想我们做的是更颠覆的……

“我想从某种意义上说,这就是我们通过去做真正受欢迎的事情来惹恼独立粉丝或其他独立乐队的方式!”弗朗西斯傻笑。

小精灵小组拍摄景观

工作的人

That last comment reflects a mindset that is a constant theme throughout our conversation – while he obviously takes his music very seriously, Black Francis is not one to eulogise or aggrandise it. In fact, when we mention the laundry list of huge bands who have publicly cited Pixies’ influence on their music –涅rv,,,,Radiohead,,,,Weezer,,,,粉碎南瓜还有许多其他人 - 他的眉毛沟,烦恼。

“我们将如何处理这些信息?”他大叫。“我们所有人都有自我,但我们不会坐在思考我们的“遗产”是什么。有点无聊。我本人对这些信息真的没有任何创造力。它对我来说是不起作用的。”

然而,对他来说,创造力是好的老式硬移植。

“就是这样。这是工作的。”弗朗西斯动人说。“所有艺术努力都需要努力。它需要工作。最重要的是 - 不仅仅是灵感,更重要,甚至不仅仅是美学。对我来说,这只需要露面并这样做。与任何画家,任何摄影师,任何雕塑家,任何音乐家,任何诗人,任何作家交谈 - 都会出现!如果您必须做这件事,那么您就必须做这件事。这确实是全部。

“这只是设置一些鼓,设置一些放大器,唱歌到麦克风中,试图娱乐出现的人。我们的预订很好,知道吗?“星期五的演出”还是其他 - 无论是表演还是录制会议。“好吧,我想我们需要将我们的想法融合在一起!”这与“等待灵感”无关,而是关于工作。”

这是一种绝对实用的蓝领思维方式,我们不禁要问,这种思维方式是否已经融入了小精灵一直是一支乐队,将音乐推向其个性或自我舞台上的乐队。

“我什至不知道这是如此崇高,我们只是害羞,我们没有很多舞蹈动作,你知道我的意思吗?”他死了。“所以,我们能做些什么?好吧,我们可以在tempo播放一首歌。我们可以演奏各种和弦。我们知道我们知道如何做出反馈。我们知道如何做事。我们知道如何做时髦的事情。我们可以向我们的工作注入一些美洲或国家。因此,我们有某些形式可以满足某些形式,我们使用的任何词汇。”

小精灵黑色弗朗西斯肖像射击吉他脖子

Surfin’ bird

该词汇量最近越来越多地锻炼 - 尽管在2004年重新聚在一起,直到2014年才独立辛迪乐队以成熟的录音实体返回。从那以后,创立贝斯手Kim Deal离开了乐队,取而代之的是Paz Lenchantin,后者在2016年首次亮相头载体- 现在,Pixies即将发行的第七张专辑继续前进,Beneath The Eyrie

Given that the band seem to be very much into a record-making groove now, we have to ponder whether if that 23-year gap between albums was a result of some hesitancy on the band’s part to add to a canon that was so revered… and the answer is given typically short shrift.

“The thought might cross your mind, but we’re just talking about records here!” Francis chuckles. “We’re not被情况吓倒了。因此,我们只是继续前进。我们不是在谈论在这里拯救人类的人,或者至少不是很大 - 您必须一些球!”

去年,Pixies最受人喜爱,最有影响力的专辑诞生了30周年冲浪者罗莎。听Beneath The Eyrie强大的动态,大量使用声学和浮雕的边缘,您会以为重新审视而被原谅冲浪者罗莎在录制这张专辑之前,在巡回演出中产生了影响。

弗兰克承认:“我们甚至问自己这个问题。”“但是我不能说这是我们所涉及的事情。有点像,‘哦,这很有趣,播放一些我们很久没有播放的歌曲。我想知道它是否会影响我们的新歌?好吧……晚餐怎么办?’

“它总是以出现的方式出现。如果您尝试太多计划,您将感到失望,因为事情永远不会像您认为他们会走的那样走。除了我们不想无聊之外,我们真的没有很多“艺术愿景”。”

那时,乐队并没有浪费太多的时间痴迷于概念或主题的主题,这一点不足为奇在Eyrie下面。

“有人建议,也许有点哥特式……但是讨论与那样的时间!”弗兰克笑。“这完全取决于这首歌对我们的何处的决定。We have no problem playing more abrasive or dissonant music, we have no problem playing really sweet pop music – we have no problem playing any kind of music, though we tend to gravitate to what we can do, as opposed to what we can’t!

If you try to plan it out too much you’re just going to be disappointed, because things just never go as you think they’re going to go

“我们只是反映出我们听到的所有各种事情,无论我们可以做什么,无论听起来像老鹰还是听起来像秋天。他们俩都是有效的。”

Pixies音乐中最知名的方面之一是他们突然使用动态的鲜明使用 - 备受瞩目的“响亮/安静/大声” - 但即使在这里,弗朗西斯也热衷于发挥作用。

“We probably get a lot of credit for that, but that’s not something that we invented – there’s lots of music with dynamics!” he exclaims. “We learned pretty quickly that if everyone’s playing at the same time, it just sounds like a big mess, so it’s kind of like, ‘Well, how about if two of us don’t play right now?’

“我们在排练的地方,从头开始,我们就像,‘这很好吗?’‘我不知道,是有点好。’‘我们如何解决它?’您修复它的第一种方法是您开始消除事物。您很快就意识到,‘哦,现在听起来更好,因为我们使它变得更简单。”然后,当您首次开始与制片人合作时,他们会做得更多。因此,您意识到,“好的,少更多”。直到您决定“一切都必须立即发挥!”,然后必须稠密!”

Pixies group shot

电视

弗朗西斯(Francis)与吉他的第一次相遇是当他在12岁那年拿起母亲拥有的尼龙弦声声,从一开始,他就将吉他视为终点的一种手段。

他解释说:“如果您是词曲作者,这是伴奏的工具。”“对我个人而言,这就是目的。显然,我擅长拥有自己的风格或自己的感觉,所以这并不是我不喜欢吉他弹。只是,这比我更多地是关于我的歌曲的way那I’m going to play.

就是说,而way他会玩可能不是他太担心的事情,what他会显然发挥作用 - 弗朗西斯很少见电视广播员在他的手中。然而,他的第一个 - 日本制作的挡泥板现代电视广播员 - 并不是完全标准的。

弗朗西斯反映:“这是一种重金属的吉他。”“它有一个whammy杆和锁定的调谐[螺母]。我只会把所有这些东西带出来使它更基础,因为我不是那种玩家。但是您可以以400美元的价格得到它,这是一把真正的挡泥板吉他!”

不久之后,弗朗西斯开始赞赏狮子座Fender的第一胎固体非常适合他的吉他思维方式。

他解释说:“随着时间的流逝,我了解到电视广播员的维持幅度很短,而且很明亮,因此非常适合我的节奏吉他。”“然后,无论是布鲁斯·斯普林斯汀还是电视,您都会开始注意到 - 无论谁拿起电视广播员,您都会注意到它具有限制的价值。它为那个踩踏板并打独奏的家伙留下了一些空间。”

谁拿起电视广播员,您都会注意到它具有限制的价值。它为那个踏板的家伙留下了一些空间

乔伊·圣地亚哥(Joey Santiago)一直是小精灵的“戴踏板的家伙”。弗朗西斯解释说:“他几乎是键盘手的球员。”“他必须找到正确的东西,而不会妨碍歌曲或妨碍歌手。”

Does Black Francis ever wish that he was the guy doing the interesting and esoteric guitar stuff instead of holding down the rhythm?

他眨了眨眼:“成为主持人,我对成为主持人感到非常满足。”“我认为,如果我只是乐队中的节奏吉他演奏者,而我没有唱歌……可能对我的自我还不够满足​​!”

小精灵小组射击

真正的复古

Given how he seemingly has little time for romance or sentiment when it comes to the process of making music, you’d expect Black Francis to be in the camp of guitarists who don’t really care what gear they’re playing, but in fact it’s the opposite. Francis likes his guitars old – be it one of his two 50s Teles, various golden-era马丁斯or an老吉布森SG

“当我能够负担得起真正的老式吉他时,这就是我所吸引的!现在我们是全年代。”他说。“We’ve tried new guitars – if someone wants to give you a free guitar, it’s like, ‘It’s a free guitar, I gotta try this!’ But then it’s, ‘Oh… yeah, just give me the vintage one, please.’ It just never sounds as good.”

不过,这不仅仅是为此而拥有漂亮的旧吉他。弗朗西斯(Francis)有一个关于为什么复古仪器是他更好选择的理论。

我注意到当我拥有较旧的吉他时,我会更好……还有更多的东西可以玩,甚至不必几乎不用玩这个东西!

他阐述说:“我认为更多的'粗''球员可能会从装备中获得更多的音调。”“虽然是一种非常熟练的'排骨'玩家,但他们的许多语气都来自他们的技术。我注意到这一点,尤其是在乡村音乐世界中。这些家伙中的许多人,他们不想要或关心复古吉他或放大器,因为他们不需要它们!他们将通过演奏的方式使它唱歌。

“当我刚开始在纳什维尔工作时,我注意到了这一点。我当时想,‘我不敢相信史蒂夫·克罗珀(Steve Cropper)像吉他中心吉他和吉他中心放大器一样!”然后您听到这些家伙在玩,就像,‘他妈的!他们不需要其他任何东西,他们已经知道了!’

“尽管与像我这样的人(不那么是印章玩家)的人,但我注意到我有年长的吉他时会更好。通过放大器,拾音器中有更多的细微差别和更多的色彩 - 我可以玩更多的东西,而无需几乎不需要玩东西!”

小精灵黑色弗朗西斯肖像棕榈树上的吉他床头柜

While his beloved Martin dreadnoughts mainly come from the 50s and 60s, however, there’s one that bucks the trend.

弗朗西斯告诉我们:“我在英格兰有一个可能像1985年之类的东西。”“但是现在我已经有25年了,而且已经玩了很多东西,实际上我的表现比扮演真正的老式的比赛要好。制片人倾向于说:“玩那个,因为你实际上玩得更好!”

Typically, while many guitarists would blanche at the notion of gigging old Martins, 50s Teles, old 1960s Vox AC30s and the like, Frank’s attitude to his gear sums his no-nonsense approach to being at the helm of one of the most important alternative rock bands ever.

“I bring all my vintage stuff with me on the road, I don’t treat them as museum pieces,” he insists. “I just play them until they break and when they break, I get them fixed. And if they can’t be fixed, then I just throw it away. I don’t care how much it’s worth, it’s just a piece of wood.”

小精灵Beneath The Eyrie2019年9月13日在BMG